понеделник, 18 февруари 2008 г.

Честит Рожден Ден, Лили!

Пожелавам ти да си жива и здрава,много успехи, много приятели, много любов и късмет. Ти си невероятен човек и аз много се радвам,че имам щастието и късмета да те познавам! И съм сигурна, че не е случайно! Много целувки от мен!
Песничката, с която те поздравявам: Натисни тук!

неделя, 3 февруари 2008 г.

За Япония с любоФ - част 2


И такааааамммм... Още линкове с интересни и недотам интересни нещица за Япония. Който има време и желание, може да си се порови :
1) Близки срещи с Далечния изток
2) За Япония
3) Блясъкът на Кимура
4) Как се свалят японски гаджета
5) Una japonesa en Japon
6) Japan Guide
И сега два много интересни блога на тема Китай, списвани от Яна Шишкова, на която също станах фенка и много и се възхищавам. Интересни са много и горещо ви ги препоръчвам :)
1) http://yanashishkova.blogspot.com/
2) http://china-18sou.edax.org/
Тя е авторът на две от статиите,които съм публикувала в моя блог,а открих и още доста много интересни статии с нейно участие, но на тях ще им постна само линковете, тъй като в самите статии пише,че не могат да се възпроизвеждат на друго място,макар че по-интерсните ще си ги сейфна и ако имате проблеми можете да ми пишете да ви ги изпратя! :) наистина са интересни!
1) Китай като една човешка длан - тази статия мнооого ми хареса! :)
2) Китайците в България търсят "сам шеф"
3) http://alex.telemaniac.com/?p=573
4) http://forum.bg-mamma.com/index.php?topic=234122.msg%25msg_id%25
На който му се намира време за губене може спокойно да се порови! :)

Нагоре по ескалатора, който води надолу


Линк към статията! :) Натиснете туууууук!
20.10.2006 10:06

Дайте да спрегнем няколко глагола.

Българският език, както е известно, не притежава инфинитив, но затова пък има чудесен набор от склонения, наклонения, поклонения и други -нения.

И въпреки доброто желание и усилията на Другарката Петрова, употребата на повечето от тях си остава известна само на шепа избрани щастливци, като повечето от тях живеят или в минало -нение, или поне в страдателно такова.

Ако бихте били така търпеливи да ме изслушате докрай, може би това, което в противен случай би било “беше”, би могло да бъде “ще бъде”.

“Не се отплесвай”

Не съм се. Просто винаги избирам най-заобиколния път, стига да съществува. Това противоречи на природата на зодията ми, представителите на която са известни с праволинейността си, особено когато се отнася до излизане от правия път.

И така, в живота на всеки от нас рано или късно настъпва така наречената “повратна точка”. Проблемът с тази Точка е, че е винаги зле дефинирана, а в много случаи е размазана в линия с неясно начало, край и направление.

Повратните Точки се делят на две подТочки, които всъщност са междулиния, според това дали резултатът от “повратът” е добър или не толкова добър. И тъй като природата на човека е да анализира, всяка от тези две подТочки се разлага на по още две подТочки според това чия гледна Точка/линия се възприема за вярна, като крайният резултат е многоТочие/петолиние, макар че в крайна сметка кашата е една и съща.

С риск сериозно да разтревожа голяма част от трезвеното математическо общество, Точката може да приема безкрайно много форми. Точкуваният Екземпляр много рядко предусеща идването й преди да стъпи върху нея и да се подхлъзне вихрено, което е и причината за това Точката да е размазана в линия.

И тъй като дължината на линията е правопропорционална на съпротивлението, безобразните инати се пързалят най-дълго и обикновено завършват приключението с охлузен задник и/или самочувствие, защото Точката винаги те премята. Да се бориш с Точката е като да се катериш нагоре по Ескалатора, Който Води Надолу.

“Ха, тарикат! Колко пъти си търчал нагоре по ескалатора, който води надолу!”

Търчал съм, ами, кой не е. И винаги ескалаторът е побеждавал, защото щом въпросът опре до праволинейност, ескалаторите нямат равни. Освен това говорех метафорично.

Но да се върнем на въпроса за спреженията.

Не знам другите хора как се отнасят към обикновените вещи от бита, но аз от много малък съм възприел един по-особен възглед в тази насока, а именно че всяка вещ си има душа, а съответно и нрав, навици, емоции и прочее изначално човешки качества.

Този нестандартен поглед върху нещата несъмнено е дълбоко вкоренен в гените на роднините ми по майчина линия, където е имало такива светли личности, които упорито са отказвали да свалят пръст от копчето на асансьора, докато последният не пристигне на желания етаж, поради страх, че в противен случай машината ще изхълца ехидно и ще спре между етажите завинаги.

Моята вяра, че хората и нещата са добронамерени докато не ги ритнеш по пищяла, ме предпазва от подобни изпълнения, но се е случвало да имам и разюздани пререкания с различни видове хардуер, повечето от които завършват земния си път в кофата за боклук или, в зависимост от това дали съдържат интегрални схеми или не, под поялника.

Не такъв е случаят с ученическата ми чанта. Въпросът за вечността й, който неведнъж е бил повдиган от роднини и приятели, беше внезапно решен в тяхна полза след откритието от моя страна, че химикалки, монети и други ценни предмети са се изнизвали незабелязано и безвъзвратно в продължение на незнайно колко време през цепнатина в дъното.

Отговорът на въпроса защо на цепнатината не й е била обръщано необходимото внимание толкова дълго време се крие във факта, че въпросната чанта всъщност има три дъна, продукт на безчет саморъчни надграждания през последните десет години, които имаха за цел да направят оригиналния продукт неуязвим за негативните влияния на времето и пространството.

Заедно с трите дъна трябва да бъдат споменати двата допълнителни ципа, затварящи се в противоположни посоки, арматурата от жилав дънков парцал, удобен джоб за моливи, отнет от специално купена за целта евтина чанта, и таен джоб с таралежка, който излезе толкова сполучлив, че веднъж годишно го преоткривах и с умиление, и сълзи на очи вадех отдавна забравени вещи от него.

“Не забравяй и специалния джоб за дискети”

Предпочитам да го забравя – пълно фиаско. Дизайнът налагаше всичко ръбесто в чантата да се завира между 16-тия и 17-тия ми прешлен, а джобът беше окончателно премахнат, след като забелязах, че очертанията му се виждат дори през дънковата арматура, отчасти поради видимата отвън тропоска.

Не е лесно да се опише с думи прости любовта ми към тази чанта. Някои неща никога не се променят на по-дълбоко ниво, макар че след петнайсет години биха могли да приемат малко по-различна повърхностна форма.

И така, Точката обяви присъствието си. И аз си купих Нова Чанта, и оставих Старата Чанта в Гардероба, и видях, че Покупката беше Добра. И глаголът “имам” беше спрегнат, впрегнат и наклонен, докато не се превърна в “имах”, макар че строго погледнато Старата Чанта все още съществува и в този смисъл е Вечна докато не бъде изхвърлена.

Малка победа в спора, но трябва да се радваме и на малките неща.

Интересно е обаче поведението на Точкуваната Единица в момента, в който осъзнае, че е обект на Точкуване. Погледнато в перспектива, в момента на покупката Точкуваната Единица вече се е пързаляла с шеметна скорост от известно време, размазвайки Точката в дълга и криволичеща линия.

Това прозрение, за съжаление, обикновено идва прекалено късно, така че и да викаш “Спрете, искам да сляза!”, никой не може да реагира адекватно.

“Е, то си е закон – ако няма съпротивление, колкото по-дълго си набирал скорост, толкова повече време ще ти трябва да спреш...”

Както споменахме по-горе, обаче, за разлика от физиката, в живота всяка съпротива само те кара да се пързаляш по-дълго, затова най-добре да се оставиш на течението и да се забавляваш по пътя.

И тъй като осъзнах, че Точката е била настъпена преди повече от половин година, когато си смених специалността, университета, квартала, квартирата и любимата бира, реших да се попързалям още половин година.

И така си смених слушалките, които също като Старата Чанта бяха надграждани безброй пъти и имаха Допълнителна Ламаринена Рамка, която в слънчеви дни блестеше като ореол, използваха седмия подред кабел, имаха дупки от цигари по дунапрена и се разпадаха на три части при по-бодра крачка, срещу което не помагаше дори и тефлонова лента за облицоване на водопроводни тръби.

И така си смених очилата, по рамките на които вече растеше тучна зеленина, а лещите оцветяваха целия свят в онзи неповторим нюанс на жълтото, от който ти се насълзяват очите и се олигавяш несъзнателно.

И така смених лаптопа, който тежеше два пъти колкото “Марица”-та, на която майка ми е пишела докато аз съм ходел прав под масата, който имаше нужда да бъде подканван любезно да се включи и, ако обича, да престане да пищи, използваше третия си подред харддиск и имаше няколко дупки в корпуса, дължащи се на пиромански ефекти и неколкократни изпускания върху бетонни повърхности, съпроводени със звучни пукания.

И така се освободих от косата си, както и по-голямата част от брадата, заради които всички, които ме познаваха по-слабо, се кръстеха скришом и шепнеха “Помилуй” всеки път, когато ме видеха.

И така се отървах от три чувала тениски, чорапи и други текстилни изделия, която една приятелка учтиво, но непреклонно отказваше да нарича “дрехи”, и страшно се забавлявах, докато тя ми подаваше пуловери в пробната.

По-маловажните неща не се забелязват при тази скорост вече. Имам едно моливче от 1998-ма, но не знам колко ще издържи на спрежението.

“Не се впрягай толкова”

Не се впрягам, нито пък се напрягам. Недейте и вие.

Александър Хаджииванов

Да запомниш Китай с добро - част 2



Колко китайци познавате? Какви впечатления имате? Първите граждани на тази страна пристигнаха у нас като дребни търговци на запалки и текстилни изделия, които дори в Китай никой не купува. Те се позакрепиха, отвориха ресторанти, внесоха по-качествени стоки. Сега ту тук, ту там се отварят съвместни предприятия, дори фабрики.

Познаваме китайците като вечно усмихнати хора, които трудно казват "р", но добре знаят да се пазарят. И, в общи линии, това е.

Поради различния бит и трудния за тях български език, малко от тях успяват да се сприятелят с българи. Лесно е да решим, че не желаят. Това всъщност не е така. Оказва се, че младите китайци са учудващо свенливи и много по-големи традиционалисти, отколкото сами биха признали. Лиу се казва първата учителка доброволка, която пристигна да преподава китайски език на китайските паралелки в софийското 18-то училище, където и аз от няколко години се опитвам да запаля в детските главици интерес към любимата ми страна. Тя беше млада жена на 29 години, омъжена и с малко детенце. Отне ми половин година да я изведа из нощна София. Не беше недоверие към мен, по онова време вече бяхме доста близки, но един особен свян. Приличаше на дете, което прави нещо, но знае че е забранено. Беше трогателна. И те повечето са такива – чисти, непокварени от провокации и все още живеят според реалните човешки ценности. За тях дълг, чест, приятелство, покровителство, раздаване, човеколюбие, синовна почтителност и много друг ни са просто думи, лишени от съдържание, а реални ценности, проверени и издържали на хилядолетия история. Дали ще продължи да е така, кой знае.

Когато на 22 години за първи път пристигнах в Китай, единствените китайци, които бях виждала бяха двамата ни учители г-жа Фан Хуа от Нанкинския Университет и г-н У от Шанхай, които за по две години ни бяха преподавали китайски език. Учителят в средновековен Китай е заемал в обществената стълбица трето място непосредствено след самия император и след родителите. И макар тъмният период на Културната революция (1966-76) да срина авторитета на интелектуалците, сега статуквото е напълно възстановено и мястото в социалната стълбица на учителите специално е много високо.

Каква е разликата между българския и китайския учител? От една страна чувството за лично достойнство, което струи от тези хора, неизбежно те държи на известна дистанция. От друга страна обаче, учителите в Китай имат по-тесни връзки с учениците си, отколкото в България. Например случи се така, че лежах около две седмици в болница в Нанкин и двете преподавателки, в чиито часове все пак влязох (признавам, не бях най-усърдната студентка), дойдоха всяка с кошница плодове и цветя. Когато изразих учудването си, че са отделили от времето си за мен, те казаха, че ние, чуждестранните студенти, се нуждаем от още по-голямо внимание от китайчетата, защото сме далеч от дома и няма кой да ни помогне. Като поживях по-дълго там, се запознах и с други хора. Ще опиша само няколко от образите, които ми изникват, когато си спомням.

Да вземем за пример хората по улиците. Те карат велосипеди, вървят прегърнати, като прегръдката между мъже е също толкова срещана, както между жени и двойки. И младежите и по-възрастните са еднакво любопитни. Особено в градове, в които рядко се вижда чужденец, могат да ви наобиколят, засмяно да хвърлят в лицето ви едно дръзко "hallow"!, почти единствената английска дума, която доскоро можеше да се чуе навсякъде, и да чакат вашата реакция. Разбира се, най-добре е да знаете китайски език, така ще успеете да участвате като равностоен партньор в играта. Ако имате добро чувство за хумор и подчертаете дължината на носа си (китайците са рисували чужденците с нос като на Пинокио), особеностите на фигурата или други несъвършенства, нищо чудно скоро да обядвате на обща трапеза и да спечелите куп верни приятели.

Аз съм пълна и където и да отида, китайците се обръщат и ме гледат, после сочат, цъкат с език и казват: "Леле, колко е дебела!" Ако съм в настроение, се обръщам и казвам: "А не съм ли красива!" И те веднага започват да кимат с глава, красива си, красива, брей и китайски знаеш. Така съм се запознала с много различни хора. Със старци, които тренират в парка или на улицата тайдзицюен или изпълняват любими арии от пекинската опера, с младежи велорикши, които предлагат за само петстотин юана да ти покажат красотите на някое езеро или просто да разгледате пекинските хутуни. Като се позаговорите, цената може да падне и на 100 юана, а ако сте склонни да дадете косъм от светлите си коси, току виж и двадесет юана станат достатъчни за романтичната обиколка.

Тъй като все още сравнително малко чужденци владеят китайски в по-голяма степен от някое "Ни хао!" (здравей) и "Сиесие" (благодаря), затова ако видят, че може да си кажете някоя приказка, китайците винаги ще намерят време да обсъдят с вас предимствата на чужбина и Китай, ще ви разпитат за заплатата ви и с болезнен интерес ще чакат да чуят мнението ви за самите тях.

Тъй като обикновено чужденецът е просто зашеметен от различните усещания и приключения, отговорът ще е ласкателен и китаецът събеседник след комплимента ще се плесне с двете ръце по бедрата. После усмихнат дълго ще обяснява как чужденецът е потвърдил истината за правилността на китайския начин на живот. Малко тъжно усещане оставя един такъв разговор обаче. Всъщност те все още не са придобили онова самочувствие, присъщо на гражданите на богатите държави. И отново онова усещане за детска неподправеност, когато ги похвалиш, че добре се справят. И тъжни са не те, а ти, защото знаеш какъв е светът, към който те така бързат да се приобщят и неволно си мислиш, че не ти се ще след десет или двадесет години тези приветливи хора да те посрещат единствено с желанието да извършат сделка. Плащай и заминавай.

За тях съвсем не е очевидно, че в момента целият свят иска да научи китайски език, да се пресели при тях, да ги изучава и дискутира. Те са интересните, самобитните. И аз съм една от белите "лаоуайки" (чужденки), които са обсебени от идеята да проумеят тази страна. Но съм привърженик на това да остана наблюдател, а не да се намесвам с цел да променям нещо.

Китайците винаги се интересуват от това колко богата е една държава. Ако кажа обаче, че получавам колкото тях или по-малко, няма да повярват, защото все още трудно ни различават и мислят, че всички с бяла кожа са задължително американци или западно-европейци.

На лицата на китайците се чете всяка емоция и те реагират непосредствено на уважение и обич. Вашата усмивка ще предизвика сто усмивки. Ако сте надменен и вечно недоволен, те само ще вдигнат рамене и ще си кажат, че сте чужденец и никакви чудатости не могат да ги смаят. Истината е, че и по пижама да се разхождате, надали ще привлечете повече погледи от обикновено, просто защото чужденците априори са странни птици. Но каквото и да правим, не можем да ги учудим толкова, колкото те нас.
Ще разкажа най-показателната случка за целия ми престой в Китай. Стипендията естествено не ми стигаше и към края бях останала съвсем без пари. Тъй като свиря на китара и пея, потърсих работа в един бар, в който всяка вечер имаше жива музика. Взеха ме на работа и цял месец по половин час на вечер пеех за посетителите. Десетина дни, преди да се върна в България, дойде една шумна компания, само от мъже и един от тях след песните ми дойде да ме поздрави. Той каза обичайните комплименти, после директно ме попита какво ми трябва. Аз се стреснах и казах, че нищо не ми трябва, но той настояваше, че след като пея в бар, аз със сигурност имам нужда от нещо. Без да мисля, казах че ми трябва самолетен билет от Нанкин до Пекин, защото имах ужасно много багаж. Той кимна и каза, че може да се уреди. После всичко стана като на сън. На следващия ден той ме заведе в един билетен офис, купи ми билет до Пекин, не се отдели от мен и накрая ме изпрати с колата си до летището и през цялото време не намекна нищо неприлично, нито поиска нещо в замяна. Аз го попитах защо прави всичко това и той каза думи, които ще помня до края на живота си: "За да запомниш Китай с добро!"

Така и стана…

Автор: Яна Шишкова
(предишна част: Да запомниш Китай с добро - част 1)

Материал на Bulgarian Post

Да запомниш Китай с добро - част 1


Линк към статията. Моля, четете я в оригинал оттук! Благодаря! :)

29.10.2007 г. Bulgarian Post

Срещата с Китай е подобна на случайна среща с бомба на пътя – може и да гръмне, а може и да не гръмне - но каквото и да се случи, този ден се запомня завинаги.

За тази магична страна са писали мнозина и са я представяли под всеки възможен ъгъл. Затова няма да правя анализи, нито ще разкажа за забележителностите, които видях там. Ще разкажа за моите приятели китайците.

Бях трети курс студентка в специалност "китаистика" в Софийския Университет, когато ме одобриха да замина за едногодишна специализация в Китай. Не знаех какво да очаквам, но бях обзета от такава треска, че дори нямах време да се уплаша истински. И ето, в един прекрасен августовски ден руският самолет ТУ 154 кацна на летище Пекин. Беше 1998 година и летището все още не беше с грандиозните размери, които видях седем години по-късно. Първото нещо, което забелязах бяха двадесет километра високи стройни тополи и странни чуждоземни зелени храсти, от които нито едно стръкче не бе по-високо от съседното.

Обхвана ме едно особено чувство за безвремие, сякаш времето бе спряло и нямаше намерение да продължи. Това чувство не ме остави до края на престоя ми там. След излизането от магистралата, веднага попаднахме в задръстване. Това е нещо съвсем характерно за Пекин. Макар да е изключително добре планиран град, с широки улици и булеварди с шест платна в едната посока, колите са повече, отколкото може да поемат улиците и от година на година става все по-сложно да се намери решение. Онзи ден, пребита от умората още от самолета, едвам издържах жегата, смучех и плюех прахта и си мечтаех за вода и постеля.

Толкова по-голямо беше учудването ми, когато през 2005 и отново през лятото пристигнах в Пекин и всичко се беше променило напълно. Вместо ниски сгради със синкав оттенък виждах високи модерни блокове и "даша" – небостъргачи. Моя приятелка ми обясни, че строителството се деляло на старо (сгради на десет и повече години), остаряващо (на 3-4 години) и ново – строено през последните месеци. "Старите" сгради китайците "издълбават". Оставят само носещите стени и ги запълват наново, като отвън покриват с най-съвременни материали. Най-много – със синьо стъкло. Между сградите задължително оставят място за малки паркови пространства, които се формират около статуя, каменна композиция или вода. Повечето от растенията са в саксии, а не засадени в почвата. Няколко дена по-късно разбрах защо. Когато храстите и цветята увехнат, през нощта минават градинари с нови саксии и заменят с цъфнали растения. На сутринта градинката е съвсем различна и човек остава с усещането, че е на ново място.

Друго огромно постижение, което ме потресе, беше успешната борба със суровия пекински климат и замърсяването. Пекин се намира близо до пустинята Гоби. Целогодишно върху града се изсипват на талази тонове дребен пясък, който прави лятната жега още по-непоносима, тъй като полепва по изпотеното тяло и добавя собствената си температура към изстрадалата ви кожа. Съчетано с високата влажност и близостта на Бохайско море, пътешествието ви може наистина да бъде помрачено.

Какво правят китайците. Първо, с ясна мисъл и поглед в бъдещето, правителството успява да измести от пределите на общината почти всички предприятия и фабрики, замърсяващи въздуха на Пекин. Второ, макар и много скъп метод, дори и при леки облаци през най-жарките дни на лятото, самолети се извисяват над нивото на облаците и ги ръсят със сребърен нитрат. Влагата се кондензира и тропически порой за час-два измива улиците на града. По този начин и температурата пада с няколко градуса. Разбира се, само кмета на Пекин може да каже за всички усилия, които се полагат за подобряване на живота на населението, но едно е пределно ясно. Това е решимостта и далновидността на лидерите да оставят за поколенията едно по-добро място.

В Китай всичко се планира с размах. Никой не мисли за сграда или уличка. Ако строят нещо, направо на мястото на старото строят нов квартал. Ако са решили да направят силно впечатление – няма да построят лунапарк, а ще излъскат позагубилите блясък старинни архитектурни комплекси и манастири, ще построят нови и ще ви предложат сто места да се чудите кое по-напред да посетите.

Например, през 2005 година тъкмо откриваха район под формата на три километра дълга улица, където да се намират всички фирми, магазини, посредници, свързани с бяла техника. Всички сгради бяха още празни и хора изобщо не се виждаха. И това посред бял ден в 18 милионен град, като се броят четирите милиона туристи, които всеки ден обикалят града. Като в приказка за призраци. Попитах къде са хората. Отговориха ми, че след седмица кметът щял да среже лентата на новия обект, т. е. официално щял да открие три километра сгради, които включват всичко необходимо: офиси, жилищни сгради, ресторанти, магазини.

За всеки китаец има най-различни обстоятелства, с които е принуден да се съобразява в живота си. Но едно сякаш е втъкано в характера на цялата нация – да не си "изгубиш лицето", т.е. да не се посрамиш пред госта, семейството, ръководството. Може би точно тази черта в характера обяснява вниманието, с което китайците се готвят за Олимпиадата през 2008 г. Три години преди събитието, те вече бяха построили цяло олимпийско градче с общежития за спортистите, стадиони, магазини, заведения. Целият комплекс се намира в северозападната част на Пекин.

Там има специален магазин, в който ви представят няколко вида чай под формата на чаена церемония и можете да купите най-фин порцелан, заедно с комплекти за сервиране и разбира се прекрасни сортове чай. До него има друг изключителен магазин, специално за копринени изделия. Преди да влезете в същинската част и да пожелаете за момент да се превърнете в Рокфелер и вместо шалче или спално бельо просто да купите целия магазин, любезните домакини ви показват стъпка по стъпка процеса на производство. От фазите на насекомото през пеперуда, червей и буба до процеса на изкарването на нишката, обработката, избелването и тъкането както на фини материи, така и на пълнеж за най-меките одеала, които някога ще докоснете. Разказаха ни, че има два вида пашкули. В едните се свива само едно червейче, то тъче една единствена нишка и от такива буби се правят най-качествените материи. Във вторите пашкули има две червейчета – мъжко и женско. Тъй като те тъкат две нишки, краищата им се преплитат и затова от тях се правят одеала и "по-груби" тъкани, ако думата "груб" изобщо може да се употреби за тези изделия.

Автор: Яна Шишкова
(Продължение: Да запомниш Китай с добро - част 2)

Материал на Bulgarian Post

Хирошима – другото име на войната и мира


Тази статия е написана от Муч, който, до колкото се информирах, изглежда е издал книга в България, относно Япония. Честно да ви кажа, стилът му не ми допада особено, но тази статия си заслужава да бъде прочетена. :) И така линкът към оригиналната версия е тук.

17.11.2004 г.

Има поне един град на света, който винаги ще помни какво е войната. Хирошима е името му. Има поне един град на света, който знае защо мирът ни е нужен. И неговото име е Хирошима.

Преди почти шейсет години Хирошима беше осъдена – от своите и от враговете си. Тогава тя загина, за да възкръсне от пепелищата и да заживее двата си живота с една цел – никога повече светът да не преживява ужаса й.
6 август 1945
Слънцето изгрява малко след шест часа сутринта, за да залезе два часа по-късно. В 8 и 15 часовниците в Хирошима спират. За няколко кратки секунди загиват десетки хиляди хора. Един 350 хиляден град изчезва от лицето на земята. Не можеш да си го представиш. Освен ако не си бил там, по времето на смъртта си...

Днес часовникът, спрял, за да отбележи минутата, в която човешкото безумие достига своята критична точка на планетата Земя, стои в началото на Музея на мира в Хирошима, за да напомня на онези, които още вярват, че войната може да бъде решение на всяко глобално противоречие, че никой и нищо на този свят не е вечно. Наред с него са изложени стотици снимки, предмети и документи, които разказват не просто една случка от човешката история. Всеки предмет или снимка разказва за един човек. За един от 140 хиляди, загинали до края на 1945 година и още стотици хиляди, които продължават да носят в себе си взрива на първата в историята ядрена бомба, изпитана върху живи хора.

В Хирошима никой не се страхува от истината,

тя не е спестена и в Музея на мира. Таксата за вход е символична – 50 йени (около 70 стотинки). Защото всеки трябва да види. И да знае.
Историята, разказана и преведена на 14 езика, не щади имперските амбиции на Япония, довели до включването й в тихоокеанския вариант на Втората световна война на страната на губещите. Не е тайна, че към началото на глобалния военен конфликт под владение на Императора са огромни територии в Азия и Тихия океан, а в Негово име и с нечовешка жестокост са избити милиони хора. Най-потресаваща е касапницата, която японците устройват в китайския град Нанкин – близо триста хиляди местни жители са убити в рамките на броени дни от потомците на самураите, повече от половината от жертвите са жени и малки деца. Светът и досега потръпва от спомена за бруталната и варварска жестокост на Нанкинското клане.
Тук е и Пърл Харбър – хавайското пристанище, където без предупреждение японски бомбардировачи унищожават за една сутрин почти целия американски тихоокеански военен флот и се изправят срещу най-силната и богата държава в света, която е решена да върне стократно страданието и унижението си.
В музея са изложени и Законът за националната гордост, Законът за лишенията до Победата, Законът за пречистване от слабите елементи – идеи, които може да разбере всеки човек живял под тоталитарна власт. Архивни кадри показват работнички, изнемогващи над стругове, ученици, манифестиращи с национални знамена, заканващи се на всеки враг на Родината, зле облечени малки япончета, ядящи само гол ориз, пак в името на Победата.

Победа за кого? Над какво?

В друг раздел на Музея може да се проследи и самия процес на разработването на ядрената бомба, от най-умните глави на онова време до празните глави на първите хора на света по същото време – процес, увенчан с най-безумното събитие в цялата човешка история. И тогава посетителят разбира, че ядрената бомбардировка на Хирошима и Нагасаки не е просто военен акт, целящ спечелване на война или поне промяна в разположението на силите. Истината е, че месеци преди зловещото събитие, Япония е била почти унищожена от американските бомбардировки, в които са използвани както методът "бомбен килим", така и огромни количества напалм, които буквално са изпепелили до основи страната, в която цялото население е живеело в дървени къщи.
И докато в императорския двор напразно търсят някакъв по-достоен начин да сложат оръжие, великите сили вече играят друга игра. В нея САЩ и Съветите тихомълком се надхващат в упражнение, наречено "разпределение на сферите на влияние в света" и неговата практическа разновидност – "ядрена надпревара". Ядрената бомбардировка над Хирошима е резултат от една среща на високо равнище на бъдещите победители във Втората световна война, които трябва да решат къде да хвърлят бомбата, която САЩ притежават от 1942 г. – в Германия, или в Япония. И понеже всички те, по един или друг начин, са европейци, каквито са и германците, остава единствения вариант: жълтите полухора, населяващи островите някъде на края на света.

Хвърлянето на атомната бомба

напомня повече на безпристрастен научен експеримент, отколкото на военен акт. Американските учени изследват с педантична точност евентуалните ударни зони, тъй като имат стриктни изисквания – трябвало е да бъде бомбардиран град, чиито диаметър не е по-малък от три мили. Окончателния брой на бъдещите цели е сведен до четири населени места – Киото, Хирошима, Ниигата и Кокура, а "обикновените" бомбардировки над тях са били забранени в хода на военните действия, за да не повредят сцените на бъдещия експеримент.
Две са непосредствените причини за случилото се на 6 август 1945 в Хирошима – от четирите набелязани града само в него не е имало военнопленнически лагер с американски войници, и добрите метеорологични условия в деня на бомбардировката, които са позволили тя да бъде надлежно филмирана и изследвана.
Същата сутрин от американска военна база в Тихия океан излитат три самолета. Първият е пълен с научно изследователска апаратура, вторият – с фотографски пособия, а третият – "Енола Гей" – носи на борда си бомбата, която американците вече са нарекли "Малчуганът". Истината е, че "малчуганът" е дълъг три метра и тежи четири тона и е спуснат към местоназначението си с бял парашут.
Иронията не свършва дотук.

"Малчуганът" избухва на 580 метра над земята

в центъра на града, точно над детска болница, в непосредствена близост до Индустриалната изложбена палата, чиито останки след време ще бъдат записани в Световното културно наследство под името "Атомният купол". Една секунда след детонацията температурата в центъра на взрива е по-висока от един милион градуса. Образува се огнено кълбо с диаметър 280 метра, а температурата на външната му повърхност достига 5 хиляди градуса по целзий. Атмосферното налягане на 500 метра от взрива достига невъзможните 19 тона на квадратен метър. В радиус от два километра остават да стърчат по-малко от 20 сгради.
Хиляди и хиляди хора загиват в същия миг. Хиляди други, предимно мобилизирани ученици, са изпратени да помагат на малцината оцелели, които се лутат из пожарите като привидения с разтичаща се от тях плът. И живите, и полумъртвите са изложени на нечовешки количества радиация. Повечето от тях умират до декември 1945. Хирошима продължава да гори и през нощта, огласяна от сирени и вопли. Реките са пълни с труповете на хора, потърсили, но не намерили спасение от огнения ад и убийствените лъчения.
Експонатите в Музея на мира мълчат, разказвайки потресаващите си истории. Като например тази за малкото 3 годишно момченце, яхнало за последно колелото си същата сутрин и по-късно погребано от разбития си от мъка баща заедно с колелото в задния двор на разрушената си къща. В музея са пренесени и каменните стъпала на местна банка, на които е бил седнал човек, чакащ началото на работния ден. Сянката му е останала отпечатана завинаги върху избелелите от ядреното лъчение камъни.
Човек трудно може да остане равнодушен и пред огънатите от температурата стъклени бутилки, които иначе много приличат на изображения от Дали, с единствената разлика, че не са плод на въображение, а са напълно истински. И не само стъклото е поддало – сред експонатите могат да се видят части от метални мостове, също не издържали на бедствието. Има ги и кухненските съдове, споени един в друг от температурата, има ги и кутиите с приготвената за деня храна, станала на въглен за секунда, дрехите на жертвите, още часовници със замръзнали на 8 и 15 стрелки. И бялата стена, боядисана от черния дъжд който вали над Хирошима половин час след взрива...
Хората със слаби нерви трудно се задържат и пред снимките на "оцелелите" – повечето от тях приличат повече на овъглени мумии, отколкото на хора. Множеството от жените остават завинаги с кимоната, с които са облечени в момента на взрива – гама лъчите отпечатват неизличимо шарките от плата върху човешката кожа.
Но най-известни на света са хартиените жерави на 12-годишната Садако, които след нейната смърт се превръщат в един от универсалните символи на мира. Много българи знаят историята за болното японско момиченце, което сгъвало жерави от хартия и ги съживявало с по капка от кръвта си, за да ги прати да носят мир на света и така до последната капка. Истинската Садако е била изложена на лъчението едва две годишна. Десет години по-късно тя развила левкемия и в болничното си легло, въпреки свирепата болка, започнала да прави миниатюрните птички, тъй като според източно религиозно поверие, ако успееш да сгънеш много хартиени жерави, твоето най-силно желание ще се сбъдне. А

желанието на Садако било да живее.

И въпреки, че според историята тя е починала още там, в болничната си стая, истината е, че желанието й се е сбъднало. Тя ще живее вечно в сърцата и умовете на своите съграждани – едни от много малкото хора на земята, които никога няма да забравят поуките от историята. Днес, пред Музея на мира ще ви спре някой от второто поколение на оцелелите и ще ви помоли да се подпишете под петицията им за пълна забрана на ядрените оръжия във всяка една точка на света.
А Хирошима е все така хубава. Напук на прогнозите на учени-песимисти, че 75 години след взрива нищо не ще поникне от отровената земя, градът е жизнен, чист и приветлив, а младите хора се женят и раждат деца без страх. Градът е прекрасен пример както за народите, живеещи в трудни времена (на преход), така и за онези, за които световният мир е достижим единствено чрез силата на оръжието...
Всеки ден хиляди гости от целия свят минават през Музея на мира и се покланят пред руините на Атомния купол с мисълта, че подобна трагедия не бива да се случва никога повече.
Защото стрелките на часовника сочат 8 и 15 часа сутринта поне триста шейсет и пет пъти в годината.

Муч

Градски легенди


Линк към статията, препоръчвам да я четете от тук в оригиналната и версия, така както е публикувана от автора. Тъй че кликнете тук, моля! :)


Александър Хаджииванов

Не съм предполагал, че разстоянието от Киото до Токио може да се вземе с автобус за 6 часа, и то с две спирания от по 20 минути в бокса. Ники Лауда ще си изяде шапката, ако разбере...

Гара „Токио”. Споглеждаме се объркано с приятелката, с която пътувам, след като пристигаме в 5:30 сутринта при планувано 6:30. Няма как – трябва да слезем от автобуса. Навън е тъмно и студено, но гарата вече е отворена, защото трябва да се подготви за предстоящото наводнение от хора. Засега е тихо и всички магазинчета са затворени, което значи, че няма кафе...ще трябва да се спи на стълбите, докато Бекс отвори.

Има доста неща да се видят, дори и толкова рано сутринта. Като например бодрия монах, който крачи забързано през пустеещата гара. Или пък огромна група хора, които пушат и ядат бързи закуски в огромно затворено остъклено помещение, защото очевидно извън него не се пуши. Приличат на хамстери в аквариум и ми става ясно защо гарата пустее – всички са вътре.

Когато портите на временно превърналото се в олтар кафене се разтварят, сядаме да пием кафе. Тук осъзнавам първите разминавания с очакванията ми за Токио – вместо посивяло от смог, небето е кристално чисто и толкова синьо, че ме заболяват очите.

Чувствам се като в Стоунхендж, когато слънцето изгрява измежду високите сгради и образува пътечка от светлина, която пълзи бавно по улицата, прелива през прозореца и изпълва кафенето с мека жълта светлина. А хората около мен очевидно не споделят ентусиазма ми – вероятно си имат милион други грижи...

И аз си имам грижи. Целта на посещението ми в Токио е да отида до посолството, за да си извадя пълномощно, срещу което ще мога да получа нов паспорт, защото старият става невалиден през април. Но още е много рано – не вярвам да са отворили. Решаваме да обиколим наоколо преди да се правим на Индиана Джоунс и да търсим храма на обречените.

Тръгваме към императорския дворец, който е на 10 минути пеша от гарата. Чудя се дали са го построили там нарочно, за да му е удобно на императора да си хваща влака всяка сутрин. Може би не хваща влак, ами един от тези автобуси с електрически двигатели. Вече май започвам да схващам как светлината от слънцето съумява да стигне до улиците на 25-милионен град като Токио.

Императорският дворец е обграден с ров, пълен с вода. Не знам дали това държи враговете отвън, но със сигурност е естетически издържано. Градината е необятна, с огромни асфалтирани алеи и още по-огромни такива с камъчета,

както и безупречно поддържани дръвчета, оформени в стил бонсай. Всичко това те кара да забравиш за забързаните хора на гарата и небостъргачите в далечината...поне за момент.

Очевидно посещението на двореца изисква сериозна подготовка – от три автобуса се изсипват невероятно количество възрастни хора, до един облечени с еднакви якета (сини за мъжете и червени за жените) и нови маратонки, и културно се строяват в редички, докато водачката на групата ги преброява и им дава инструкции под зоркия поглед на десетина полицаи.

Май чужденците с фотоапаратите внасят известен смут, поради което се дръпваме. Втората група се състои предимно от баби, които носят бели якета и яркорозови панделки на врата – предполагам, че това се налага, за да не се загубят и да знаят към коя група принадлежат.

Интересното свършва когато двете групи хлътват в двореца. Имам идея – да се излегнем на тревата на припек и да спим докато стане време да ходим към посолството, защото в автобуса не беше много удобно и ме болят всички стави.

Оглеждам се и решавам, че не искам да ме арестуват за тъпкане на тревата – само това ми липсва, след като паспортът ми изтича след два месеца! Май търсенето трябва да започне по-рано, отколкото би ми се искало, но поне и ще се свърши по-рано.

На път обратно към гарата забелязвам енергичен чичо, който си прави сутрешната гимнастика на тревата. Очевидно не го притесняваме, а след като забелязва, че го снимам, ми махва за поздрав и увисва на клона на едно от добре поддържаните дръвчета. Дотук с теорията ми за газенето на тревата.

Трябва да се снимам преди да отида в посолството – снимките за новия паспорт трябва да са грапави, неотразяващи и по възможност да се виждат колкото може повече уши, лицето и тила едновременно.

От патили знам, че на две спирки с влака от посолството, в Шимокитазава, има специално фотостудио, където правят снимки, които са били одобрявани в посолството. Още кафе, 10-минутно лутане в търсене на мистериозното студио. Питаме някакъв човек, защото имаме адреса на хартийка. Той ни обяснява подробно, след което се запътваме в указаната посока.

Невероятното следва - на улицата ни пресреща весела жена на средна възраст и ни пита: „Там един човек ми каза, че двама чужденци търсят моето фотостудио. Вие ли сте?”. Леко объркани отговаряме с „Да”, при което тя задава още по-невероятния въпрос: „А да не сте от България?”

Тук си настъпвам ченето и съм готов да избягам, а тя се смее и обяснява как в последните два месеца вече няколко българи са я посещавали с молбата да направи безумните снимки. Вече имала доста опит. Какъв късмет, а?

Епопеята с посолството е дълга и заслужава отделен коментар. Снимките бяха одобрени, а безценното пълномощно – прибрано в чантата в три папки.

Следват всенародни веселби. Лее се вино и бира, умората и сънят са забравени и следващите два дена ще бъдат прекарани в туризъм и срещане със стари приятели.

Шибуя. Гмеж и неон. Особено неон. Радвам се като малко дете, защото няма нужда да използвам светкавицата на фотоапарата в 10 ч. вечерта. Има зебри, които пресичат улиците по диагонал, т.е., не ти се налага да чакаш на два светофара.

„Кучето” е паметник, пред който се срещат всички - нещо като Попа в София. Червеникава лейди ми се усмихва от огромен телевизор на нивото на третия етаж, което, дори и да не е по вкуса ми, поне ме кара да се чувствам лично пренебрегнат в тълпата...

А когато най-накрая решаваме да се поприбираме и се запътваме към гарата, филмът запечатва уникални гледки – работници усилено копаят улицата и подменят тръби, дизайнер лепи плакат на рисувана девойка на витрината на голям магазин, джаз-група си почива и лафи преди да се захване отново с музиката...

А часът е след 1 сутринта...

Още със събуждането установявам, че страдам от главоболие и безкафелие. Бавно, за да не се разлея, отивам до денонощното магазинче да си купя кафе и се поздравявам за усилието – на едно рафтче откривам пакет от четири чашки, в които има по-малки пакетчета с кафе, захар и сухо мляко. И бъркалки. Бързо кафе за бързащи хора.

И аз ще трябва да бързам днес ако искам да видя поне нещичко от Големия град.

Шибуя, среща пред „Кучето”. Влак, метро...

Асакуса ми напомня на Будапеща – голяма река пресича града. Е, не голяма като Дунав, но пък е по-мръсна. Слънцето, обаче, прави индустриалната гледка малко по-приветлива, ако и само заради факта, че трябва да мижиш.

Това, което придава на Асакуса познат облик, са бездомниците. Двама от тях седят на пейка и слушат трети, който свири на хармоника и си поддържа ритъма като удря по четвъртита тенекия с дървена пръчка. Не знам дали парчето е импровизирано или е нещо традиционно, но е толкова тъжно и така отива на цялата обстановка, че почти се разревавам. Не съм го очаквал от Токио.

Слънцето е приятно и заличава тъгата, на чието място се настанява лека сънливост. Удобството на каменната стена, на която сме седнали, очевидно привлича и бездомниците. Скоропостижно се изнасяме, след като един от тях без смут и свян се опитва да се облекчи точно под мястото, на което сме седнали.

Следващата спирка е Уено, което в буквален превод означава „горно поле”. Единственото поле, което забелязвам, е това от високи сгради, но се оказва, че има и зоологическа градина със светещи животни. Не че светят, защото са яли фосфор, а защото са направени от много пластмаса и нишки от фибростъкло, които сияят във всички цветове на дъгата.

Посещаваме горилата, пауна и лъва, след което започват да ме болят очите и решаваме да се разходим по-нататък. Пък и е малко скучно, когато горилата седи неподвижно и реагира на подхвърлените фъстъци като си сменя цвета от лилав в зелен.

„По-нататък” се състои от безумно красив храм на брега на езерце с патици. В далечината се виждат светлините на небостъргачите, но не се чува нищо от шума на града. Всичко си контрастира.

Може би това е Зен. Не знам, а и не смея да попитам. Всички снимки от това място излязоха зелени.

Тъй като за пръв път съм в Токио и все още се изживявам като куфар, бивам заведен до Такешитадори. Това е местната „Витошка”, в което се убеждавам при вида на бутик, на чиято витрина има изложени тоалети на Пепеляшка, Вещицата от Оз и дружинка балерини от 18-ти век.

В съседство се намира гримьорна, в която се забелязват две лели с кимона. В третия магазин има тениски и гащеризони XXXXXXL, пред който група чернокожи баскетболисти лафят на по едно лимоново чайче.

Сладкарница, от която можеш да си купиш палачинка със сладолед от зелен чай.

Магазин изключително и само за чорапи с гръмкото име „Mighty soxer”.

Паметник на Елвис пред магазин за музикални инструменти с надпис „Love me tender”.

Чичо Гърга репи да яде...

Цялата шарения изчезва за минути пред изумения ми поглед точно в 8:00, когато всичките магазини затварят като по команда. С магазините изчезват и хората и изведнъж се озоваваме на почти празна „Витошка”. Няма какво повече да се прави тук, затова забързваме крачка, за да излезем на някое по-забавно място.

Това място е само на десетина минути пеша и се казва Омотесандо. Огромно кръстовище с много светофари и още повече хора. И привидно на никого не прави впечатление съществуването на голям магазин точно на едно от кьошетата, наречен „Condomania”.

За мен, обаче, това е непонятно. Какво стана с японската срамежливост точно в това отношение? Мястото очевидно е за японци с по-разчупено мислене, които аз мислех за извънредна рядкост. Усмихвам се и си казвам, че може би все пак не съм бил прав, особено след като забелязвам младеж с бели дантелени чорапки и негова приятелка, облечена като вуду-вещица. Поне сега знам откъде си пазаруват дрехите.

Омотесандо се оказва на 15 минути пеша от Шибуя, откъдето си хващам влака за Кичиджоджи, където живее моят приятел, при когото съм отседнал за тия три дена. Ама че имена имат тия спирки...

Пътуването отнема 20 минути, през които бивам стъпкан, смазан и задушен безброй пъти, като при това съм с една глава по-висок от 99% от пътуващите във влака. Не ми се мисли какво е преживял нещастният дядо до мен, който нямаше нужда да ходи, за да слезе от влака – тълпата го изнесе.

Автобус, душ, легло...

Сутринта ме заварва в много по-добро състояние – няма главоболие, но има кафе. Правя си двойно такова, след което до обяд се ядат кроасани, гледат се снимки и се разправят истории от доброто старо време, когато правехме опити по химия рано сутринта. Хубаво е да се видиш с приятели, с които не си се виждал от гимназията. Малко е тъжно, че това се случва на хиляди километри от самата гимназия.

Последен ден – вечерта си заминавам. Решавам да отида до квартала за техника в Токио, за да продам един стар фотоапарат с надеждата да изкарам достатъчно пари, за да финансирам, поне отчасти, покупката на нови лещи. Сбогувам се с моя приятел и нарамвам багажа – ще го оставя на гарата, откъдето вечерта ще се качвам на автобуса за Киото.

Шинджуку. Легендарно име. Казват, че през машинките за билети на тази гара преминават около три милиона души всеки ден. Не знам дали е вярно, но се надявам да не разбера от личен опит предвид снощните преживявания във влака.

Имам бегла представа къде е автогарата, поради което хвърлям чантата в един шкаф, пускам монетки, за да го заключа, и се моля на всички божества да мога да го намеря повторно.

Влаковете и метрото в Токио са поразително евтини. С парите, които плащам за десетте спирки между Шинджуку и квартала за техника, Акихабара, мога да пропътувам само две в Осака. Сигурно има нещо общо с онези три милиона души на ден...

Акихабара се оказва много по-бедна по отношение на магазини за техника от Осака. Моите любими магазинчета за боклуци втора ръка са оскъдни, а за двата часа, прекарани там, не успявам да намеря нито един за фотоапарати. Язък, загубих си времето. Май ще е най-добре да поемам обратно към Шинджуку, може би там ще има...

Наистина има. А за фотоапарата ми предлагат 700 йени с обяснението, че не се търсят, нямало части, но пък имало прах в лещите. Виденията за нови такива се изпаряват като бучка лед в горещ тиган, защото струват 50 000 йени (лещите, не виденията). Цъкам с език и си мисля колко ли щяха да ми дадат антикварите пред Александър Невски, но в крайна сметка се съгласявам на мизерната сума. До гуша ми дойде, загубих цял ден, а така поне ще си избия парите за разходката до Акихабара и обратно. Ще има и за една бира да си удавя мъката.

Уговаряме се с приятелката, с която пътувах насам, да се срещнем и да ходим да търсим сирене преди да се качим на автобуса. Според очевидци в Шинджуку има турски магазин, в който продават бяло сирене, истински маслини и боб. Дребни работи, но не сме яли сирене и маслини от месеци, което ни окрилява обувките и след двайсет минути и известно лутане намираме магазинчето. Просълзявам се при вида на познати вкуснотии – има дори и халва. Ще ни изпратят поръчаното директно в Киото, а може да се поръчва и по Интернет. Охх...тия лещи май никога няма да си ги купя...

Има още няколко часа до автобуса и затова решаваме да се разходим из Хараджуку – центъра на Шинджуку. Убеждавам се за пореден път, че неонът е на голяма почит в Япония – няма нито един квадратен метър по сградите, който да не е покрит с реклами. Лампи, безсмислени светлинки и огромни телевизори допълват гледката.

А тя придобива съвсем други измерения когато се види от 45-тия етаж на кметството. Асансьорът, с който се качваме нагоре, има само три копчета – 1, 2 и 45. Така, де...японците очевидно не обичат да издребняват.

Погледнат от толкова високо, Токио спира дъха. Няма как да го опиша, затова няма и да се опитвам. Снимките предават само част от усещането.

Пожелавам на всеки да го види. Светлините на града могат да те просълзят.

А аз се качвам в автобуса и се връщам на село.

вторник, 29 януари 2008 г.

На приятелите, с които ще останем добри познати


С цялата ми любов! Благодаря ви, че ме опитомихте! Enjoy!
Тъкмо тогава се появи лисицата.
- Добър ден - каза лисицата.
- Добър ден - отговори учтиво малкият принц и се обърна, но не видя нищо.
- Тук съм, под ябълковото дърво...
- Коя си ти? - каза малкият принц. - Много си хубава...
- Аз съм лисица - рече лисицата.
- Ела да поиграем - предложи й малкият принц. - Толкова съм тъжен...
- Не мога да играя с теб - отвърна лисицата. - Не съм опитомена.
- Ах, извинявай - каза малкият принц.
Но като помисли, добави:
- Какво значи "да опитомиш"?
- Ти не си оттук - рече лисицата, какво търсиш?
- Търся хората - каза малкият принц. - Какво значи "да опитомиш"?
- Хората имат пушки - каза лисицата - и ходят на лов. Много е неприятно! Отглеждат и кокошки. Интересува ги само това. Ти кокошки ли търсиш?
- Не - каза малкият принц. - Търся приятели. Какво значи "да опитомиш"?
- Това е нещо отдавна забравено. Значи "да се обвържеш".
- Да се обвържеш ли?
- Разбира се - потвърди лисицата.- За мен ти още си само момченце, което прилича на сто хиляди други момченца. И нямам необходимост от теб. А и ти нямаш необходимост от мен. За теб аз съм лисица, която прилича на сто хиляди други лисици. Но ако ме опитомиш, ние ще изпитваме необходимост един от друг. За мен ти ще бъдеш единствен на света. За теб аз ще бъда единствена на света...
- Започвам да разбирам - каза малкият принц. - Има едно цвете..., мисля, че ме е опитомило.
- Възможно е - каза лисицата. - На Земята могат да се видят всякакви неща...
- О, не е на Земята - каза малкият принц.
Лисицата бе много озадачена:
- На друга планета?
- Да.
- Има ли ловци на тази планета?
- Не.
- Това е интересно. А кокошки?
- Не.
- Нищо не е съвършено - въздъхна лисицата.
Но пак се върна към мисълта си:
- Животът ми е еднообразен. Аз ходя на лов за кокошки, хората ходят на лов за лисици. Всички кокошки си приличат и всички хора си приличат. Малко е досадно. Но ако ме опитомиш, в живота ми ще грейне слънце. Ще чувам шум от стъпки, съвсем различен от всички други. Стъпките на другите ме прогонват под земята. Твоите стъпки ще ме викат като музика да изляза от дупката. Освен това погледни! Виждаш ли житните ниви ей там? Аз не ям хляб. За мен житото е безполезно. Житните ниви не ми напомнят нищо. И това е тъжно! Но твоята коса е с цвят на злато. И когато ме опитомиш, ще бъде прекрасно! Житото, което е златисто, ще ми напомня за теб. И ще обичам шума на вятъра в житата...



Лисицата млъкна и дълго гледа малкия принц:
- Моля те... опитоми ме! - каза тя.
- На драго сърце - отговори малкият принц, - но нямам много време. Трябва да намеря приятели и да разбера много неща.
- Можеш да разбереш само нещата, които си опитомил - каза лисицата. - Хората вече нямат време да разбират нищо. Купуват от търговците напълно готови неща. Но тъй като няма търговци на приятели, хората вече нямат приятели. Ако искаш приятел, опитоми ме!
- Какво трябва да направя? - попита малкият принц.
- Трябва да бъдеш много търпелив - обясни лисицата. - Отначало ще седнеш малко по-далеч от мен, така, в тревата. Ще те гледам с крайчеца на окото и ти няма да казваш нищо. Езикът е извор на недоразумения. Но всеки ден ще можеш да сядаш мако по-близо...
На другия ден малкият принц се върна.
- По-добре идвай в един и същи час - каза лисицата. - Ако идваш например в четири следобед, аз още от три часа ще започна да се чувствам щастлива. Колкото повече наближава часът, толкова по-щастлива ще бъда. В четири вече ще се вълнувам и ще се безпокоя, ще открия цената на щастието! Но ако идваш, когато ти хрумне, никога няма да зная за кога да подготвя сърцето си... Необходими са обреди.
- Какво е обред? - попита малкият принц.
- И това е нещо отдавна забравено - каза лисицата. - Именно то прави един ден различен от другите дни, един час различен от другите часове. Моите ловци например имат един обред. В четвъртък танцуват със селските момичета. Така четвъртък е един прекрасен ден! Аз ходя на разходка чак до лозята. Ако ловците танцуваха, когато им хрумне, всички дни щяха да си приличат и аз нямаше да имам миг покой.


Така малкият принц опитоми лисицата. И когато наближи часът на заминаването:
- Ах! - каза лисицата. - Ще заплача.
- Ти си виновна - отвърна малкият принц, - не ти желаех нищо лошо, но ти поиска да те опитомя...
- Разбира се - каза лисицата.
- Но ще плачеш! - рече малкият принц.
- Разбира се - каза лисицата.
- Тогава не печелиш нищо!
- Печеля - отговори лисицата - заради цвета на житото.
И добави:
- Иди да видиш отново розите. Ще разбереш, че твоята е единствена на света. После се върни да се сбогуваме и ще ти подаря една тайна.

Малкият принц отиде да види пак розите.
- Вие въобще не приличате на моята роза и още не сте нищо - каза им той. - Никой не ви е опитомил и вие не сте опитомили никого. Сега сте такива, каквато бе моята лисица. Беше само лисица, подобна на сто хиляди други. Но я направих моя приятелка и сега е единствена на света.
И розите много се смутиха.
- Хубави сте, но сте празни - продължи малкият принц. - За вас не може да се умре. Разбира се, случаен минувач би помислил, че моята роза прилича на вас. Но тя сама е много по-важна от вас всичките, защото тъкмо нея поливах. Защото тъкмо нея поставях под стъклен похлупак. Защото тъкмо нея пазех с параван. Защото тъкмо върху нея убих гъсениците (освен две-три, за пеперуди). Защото тъкмо нея слушах да се оплаква, да се хвали и дори понякога да мълчи. Защото е моята роза.

И се върна при лисицата.
- Сбогом... - каза той.
- Сбогом - каза лисицата. - Ето моята тайна. Много е проста: истински се вижда само със сърцето. Същественото е невидимо за очите.
- Същественото е невидимо за очите - повтори малкият принц, за да го запомни.
- Времето, което си изгубил за твоята роза, я прави толкова важна.
- Времето, което съм изгубил за моята роза... - каза малкият принц, за да го запомни.
- Хората са забравили тази истина - рече лисицата. - Но ти не трябва да я забравяш. Ти ставаш отговорен завинаги за това, което си опитомил. Ти си отговорен за твоята роза...
- Аз съм отговорен за моята роза... - повтори малкият принц, за да го запомни.

понеделник, 28 януари 2008 г.

Сúпи едно да ти кажа две


Линк към статията

Александър Хаджииванов, Киото - 27.09.2005 10:02

Не ме свърта на едно място, защото имам много работа за вършене. С всеки става така, независимо какво казват хората – важната работа винаги се оставя за последно.

В пристъп на ярост към всичко и всички изчиствам хладилника, остъргвайки три килограма лед от камерата, вследствие на което най-накрая се освобождава място за половината пакет замразен грах, а хартията от някакъв кашон за бира, залепнала за едното рафтче в хладилника от шест месеца насам, най-накрая бива отстранена с гореща вода и малко веро.

Разглобявам поставката за чинии, превръщайки я в поставка за чаши, висяща от стената на четири парчета канап. Ако не стане земетресение, чашите би трябвало да останат цели докато се изнеса от къщата. Мивката бива основно почистена, един чувал с непотребни дреболии бива изхвърлен, както и половин бурканче люти чушки отпреди космическата ера, а аз бивам изкъпан. Ха!

Ммммм...още подскачам като пумпал...

Свивам цигарка и се замислям върху живота от нещата, дето викат братя Мангасарян. Не би трябвало да е толкова трудно да заспиш, особено след като си извършил куп геройства за час и половина, но Природата очевидно е на друго мнение. Пак се отплеснáх от темата.

Интернет е чудесно нещо, да знаете – цял час се забавляваме с приятелката ми по Skype, тя ми чете смешки от някаква книжка, докато аз й обяснявам как да си инсталира някакви шрифтове, а Идилията тропа на вратата.

Пак не ме свърта.

Деебиш.

Трябва да е заради глада. Събудих се по обед, затова обядвах с кафе, цигарка и книжка (книжката само я четох...), а за следобедна закуска се спрях на риба и бяло вино. Страхотевично. Приятелката ми ми дава завидно гениалната идея да се забавлявам, докато я няма. Ейййййй, как не съм се сетил!!!

Казвам „Чао” и се отправям към близкия денонощен магазин, за да си взема нещо, което ще има ефекта на домашна лоботомия – от едно (не)известно време се опитвам да не пия бира, защото скоро няма да мога да си виждам пръстите на краката от коремчето, но това не ме спира да грабна две бирички от хладилника на магазинчето, като преди това обстойно обсъждам със себе си как е недопустимо да ти продават сто и петдесет грама пържено пиле, опаковано в двеста грама пластмаса.

Касиерът се държи много учтиво, чудя се дали не е разбрал, че обсъждам стоката му със себе си. Е, няма да си купя храна оттук, ако ще да припадна от глад. Добре, де, взех си шоколадче, KitKat – котките вървят с бирата.

Моят верен велосипед ме докарва до отсрещния бряг на Голямата Шестлентова Улица, по която в 1:15 сутринта не се движат никакви превозни средства, освен шейната на Дядо Коледа. Бъзикам се, само Снежанка беше там, на тротинетка.

О, Небеса!

Кръчма, отворена. Кръчма. Отворена. Кръчма точка

Побеснявам, когато се сещам, че не съм си взел тютюна. Ама кой си взима цигарите, когато излиза за пет минути до денонощното? Не и аз, за което се проклинам собственоръчно докато отида до вкъщи да оставя бирата и шоколадчето и да си прибера тютюна. Въх, ценни 10 минути - пиши ги отишли!

Кръчмата се казва „Голям Късмет” – ама май аз наистина съм голям късметлия, щом съм намерил отворена кръчма толкова късно (или рано – хора много, нрави всякакви). Предпазливо бутам ресните на мухогонката и питам: „Работите ли още?

МММммммм...” – отговаря ми се отвътре. Звучи обещаващо.

Влизам и сядам. Няма увертюри: „Да започнем от пиенето. Какво ще обичате?”

Наливна биричка”, казвам.

Добро!”

Мълчание. Оглеждам внимателно заведението, двамата зад бара (Дамата и Чичето) и единствения друг Клиент. Не ми приличат на Якуза, затова смело си запалвам цигарка и се правя, че не ми е интересно.

Не че не ми е интересно - умирам си от любопитство, но не го показвам, а чакам разговорът да дойде от другата страна – аз няма как да започна разговор, защото няма очевидни теми, които да подхвана. Те, от друга страна, имат – аз съм като трънче в лапата на лъва и той ме гледа повече с любопитство, отколкото с раздразнение. Забелязвам, че работното време е до 1:30 – имам 3 минути да си изпуша цигарата, да си изпия бирата и да се омитам.

А какво ще обичате за ядене?”

Евалла, Чиче.

Какво ще ми препоръчате?”

Печени кюфтенца на шишче...”

А колко са големи?”

Чичето бръква зад тезгяха и вади микроскопични шишчета с по три кюфтенца на тях. Е няма що:

Дай две!” – днес съм щедър към себе си. Как ли щеше да реагира на „Дай двайсет и две!”??

Скарата започва да пуши, а аз междувременно си поръчвам и пържено пиле, за да не остана хептен гладен след кръчмата. Дамата ми носи бира и зеле и варен зелен фасул като мезе към бирата. Адски калорично.

Мълчанието започва да придобива чертите на тягостно такова, когато изваждам пакета с тютюн и си свивам цигарка. Клиентът ме гледа с премрежен поглед и примлясква, очевидно е дехидратиран. Следва Пробив от страна на Чичето:

А г-н клиентът от коя страна е?”

Кажи „Папуа Нова Гвинея” или „Ботсвана”!!!...От България съм”

Аааааааа, колко интересно! Ами вие имате много силен сумист в момента!!” – много добре, Чичето още не е засегнал темата за киселото мляко.

Имаме, ама в последния мач нали загуби срещу грузинеца!” – контрирам.

Ааа, така ли? Е, не знам, аз не следя много сумо...” – я виж ти...

Хммм...” – изчерпах се, имам нужда от гориво

Дай още една бира” – казвам непринудено, или поне така си мисля – „Може да я сипеш в същата чаша” – гледам да икономисвам вода и да спестявам сапуна на рибите.

Аха, да, добре” – Чичето ми сипва втората бира в чиста чаша, все пак. Изгрухтявам неопределено, но отпивам от горивото. Чичето май също е отпил малко от нешо, щото отново отваря уста:

Бррррръммммммммм...

Еееее, ама България къде беше – до Швеция, нали?”

Щé ти се.

Абе...малко пó на Юг...”

Тук в пиесата се включва Клиентът, фъфлейки:

Не, беее, барман...до...Швеция...е България!”

Щé ти се, казах.

Много сте в грешка. Гърция знаете ли къде е?”

Ааааа, Гърция ли? Естествено!”

Не ми се струва толкова естествено, но все пак разчитам на Провидението:

Ами на север от Гърция...”

МММмммммММ...” – казах ли, че това звучи обещаващо? – „Кажи ми, според теб има ли добри хора в Япония?”

Шах. Никога никъде никой не ми е задавал такъв въпрос. За щастие, Чичето е словоохотлив и продължава монолога:

...Щото ние, японците, смятаме, че сме лоши хора!”

Шахмат, предавам се.

Е, що така смятате? Аз не съм съгласен!” ­– аз по принцип с нищо не съм съгласен, но това е друга тема.

Ами защото обикновено гледаме с лошо око на чужденците” – нещо в засмения му поглед ме кара да се усъмня в думите му.

Абе не е така, а дори и да е така, аз съм свикнал, така че не ми прави впечатление...коя нация не е поне малко националистическа?” – Áтакааааа...

Ми не знам...имам такива наблюдения...”

Клиентът се обажда тук:

Абе, просто, когато отиваме в чужбина, винаги ни крадат багажа!”

Че то не е само вашия багаж...

Ааа, така ли?” - учудвам се, на което Дамата се разсмива – „Добре, де, ама какво общо има това с лошите японци?”

Ми...така се чувстваме неудобно, защото Япония е толкова затворена страна!”

Е, тук се съгласявам:

Дай още една бира!”

Интересното е, че не ми се струват никак затворени. Ако бяха затворени, нямаше да четете това.

От колко време си в Япония?”

От 4 години и половина” – а ти?...

Еееееееее...хммм...защо ми се струва странно, че успяваме да се разберем с теб?” – ако знаех отговора, Чиче, нямаше да седя тук да си говоря с теб, а щях да изнасям лекции по психология в Харвард. Чичето е необичайно философски настроен - „Аз съм от Кобе!”

Ааа, така ли?” – Дамата пак се разсмива – „А защо си отворил кръчма чак в Киото?”

Ааа, още от началото си знаех, че ще е в Киото! Абе, трябва да има голяма разлика между това да дойдеш в Киото от Кобе и да дойдеш в Киото от България!” – Чичето е смутително проницателен.

Ами...сигурно е различно, иначе най-вероятно и аз щях да съм зад някой бар...”

Смях в залата. Радвам се, когато хората се забавляват. Междувременно похапвам превъзходно пържено пиле, което на всичкото отгоре е опържено половин час след работното време. Чувствам, че трябва да се извиня:

Извинявайте, че така нахълтах точно преди края на работното време и ви задържам – не ми се спеше и реших да си купя нещо за ядене от денонощното, но видях, че кръчмата ви е отворена и реших да я посетя...”

Е, не е ли най кеф като си разговаряш с хора, докато вечеряш?!” - изръсва Дамата, с което спечелва моите симпатии завинаги. Клиентът допълва, че днес е специален ден, защото аз съм се появил, след което запалва шестнайста цигара и подава чаша за още гориво. Аз също. Започвам да хрупам фасула.

Как се придвижваш из Киото? С велосипед ли?” – пита ме Чичето „Аз много обичам да карам колело!”

Ааа, така ли?!” – тук Дамата отново се разсмива, което привежда разни зъбчати колела в движение – „Нещо не произнасям кат’хората ли?” – питам учтиво.

Аааа, не, не, просто като кажеш „Ааа, така ли?” на японски, това значи, че не се интересуваш от това, което събеседника ти казва!” – аха...това обяснява честите смени на темата...

Ами извинявайте – знам думите, но не знам как да ги използвам”

Хаха, няма проблем – най-добре да използваш „ВЕРНО?!!””

Ааа, така ли?...охх...ВЕРНО?!!”

Всеобщ смях обявява официалното ми издигане в чин „Клиент на Кръчмата „Голям Късмет””. Ураа...Клиент #1 решава да се обърне към Клиент #2 точно в този критичен момент:

Ееехх, толко ми беше приятно, ч’се запознахме, но требва’си тръгам” – подава несигурно ръка – „Нали пак’ша додиш?”

Има си хас да пропусна шоуто:

Естествено!” - премествам последното парче фасул в лявата ръка, за да се здрависам за трети път.

Той е тук от 18:30 да пие” – весело обявява Дамата докато изпраща Клиент #1 и му заръчва да внимава как се прибира – „Много носи!”

Велосипедът ми бива инспектиран под вещото око на бармана-любител колоездач и ми бива препоръчана евтина професионална работилница, където ще ми сменят загубена спица на задната капла.

Казваш им, че те пращат от кръчмата „Голям Късмет” и ще ти направят голяма отстъпка!” – казва барманът, докато ми рисува карта на района.

Голям Късмет. Ама наистина.